Ресурсы: техническое описание TLS, LaTeX - в картинки (img), криптографическая библиотека Arduino, шифр "Кузнечик" на ассемблере AMD64/AVX и ARM64
Офтопик: антенны в английском языке
Ещё один короткий комментарий на тему форм английских слов и скрытого расслоения смыслов, полностью исчезающего при переходах между языками. В английском языке у слова antenna (антенна; в британском – aerial) две формы множественного числа: antennae и antennas. Форма antennae – кажется естественной, а вот antennas – для “литературного взгляда” смотрится несколько странно, но, тем не менее, тоже верная форма. Почему? Дело в том, что если речь идёт об антеннах для приёма радиосигнала, то использование формы antennas – сразу выдаёт в вас разбирающегося в вопросе человека, потому что antennae – это, с точки зрения радиоинженера, да и продвинутого филолога, усы на голове насекомого (но, впрочем, эту форму допустимо использовать и в электромагнитном контексте, вряд ли кто-то осудит строго).
Адрес записки: https://dxdt.blog/2023/04/22/9874/
Похожие записки:
- Реплика: разрядность "постквантовых ключей" и квантовые компьютеры
- LLM и "решения" задач
- Реплика: о пользе меток на результатах работы ИИ
- Неравенство вычитания и языки программирования
- Двухщелевой опыт с ИИ
- Энциклика и ИИ
- Мешанина токенов в LLM
- Евклидова геометрическая алгебра и разность квадратов
- Парадокс Ньюкома для ИИ на "Хабре"
- Нормализация символов Unicode и доменные имена
- Google Workspace и углеродный след приложений
Новый
Написать комментарий