Ресурсы: техническое описание TLS, LaTeX - в картинки (img), криптографическая библиотека Arduino, шифр "Кузнечик" на ассемблере AMD64/AVX и ARM64
Другой Евклид в старом переводе “Элементов”
Скриншот из издания “Элементов” Евклида на английском (первый перевод, Henry Billingsley), 1570 год. Кстати, настоящий язык Шекспира: whereunto и пр. Автором “Элементов”, как нетрудно прочитать, здесь обозначен Евклид из Мегары, а не просто Евклид (то есть, Евклид из Александрии); это, впрочем, обычное, – пусть и немного загадочное, – дело для старых публикаций.

Адрес записки: https://dxdt.blog/2024/04/07/12749/
Похожие записки:
- Машинное обучение на электронах
- Простой пример "про измерения"
- Суперпозиция на омонимах
- Галлюцинации ИИ в словах года
- High-end "преамп" и его ремонт
- "Смайлики" в старых книгах, XVII век
- Разгадка к задаче про 25519
- Варп и квантовые компьютеры
- Эталоны и принцип неопределённости
- Скрипач не нужен: замещение технологических знаний
- Машинный ИИ в книгах прошлого века
Новый
Комментарии читателей блога: 5
1 <t> // 8th April 2024, 08:43 // Читатель nataraj написал:
Пользуясь свободной минутой, разрешите выразить восхищение Вашим увлечением чтением рукописей. Это то к чему надо стремиться и чему следует подражать!
2 <t> // 8th April 2024, 08:43 // Читатель nataraj написал:
s/рукописей/манускриптов/
3 <t> // 8th April 2024, 08:44 // Читатель nataraj написал:
хоть технически это и не манускрипты тоже…
4 <t> // 8th April 2024, 09:25 // Александр Венедюхин:
Спасибо!
5 <t> // 12th March 2026, 01:12 // Читатель paladin17 написал:
На тот момент другого Евклида ещё не придумали, скорее всего.
Это потом уже пришлось их достижения как-то распределить, чтоб никому обидно не было.
Написать комментарий